مجموعه شعر «خواب در جنگل» سروده Mary Oliver و ترجمه شهناز خسروی نویسنده لرستانی به چاپ رسید. این دفتر دربرگيرنده قطعاتي از گزیده اشعار اولیور است كه با محوریت طبیعت سروده شدهاند. «… اغلب انسانها در طول روز عناصر بسیاری را در طبیعت میبینند، اما به سادگی از کنار آنها میگذرند. اولیور اینچنین نیست. او به عنوان شاعر دست مخاطب را میگیرد و به تماشای دوباره طبیعت میبرد.»
بخشی از شعر «گلهای سرخ، تابستان گذشته»:
«چه بر سر برگها میآید
پس از آنکه
به سرخی و زردی میگرایند
و فرو میریزند؟
چه بر سر پرندههای آوازهخوان میآید
وقتی که دیگر نمیتوانند بخوانند؟
چه بر سر بالهای تیز پروازشان میآید؟
آیا هر یک از ما را
بهشتی شخصی در انتظار است؟
آیا کسی از آن سوی تاریکی
ما را فرا خواهد خواند
و ما را معنا خواهد کرد؟»
ادامه >>> خواب در جنگل ترجمه شهناز خسروی
خانم خسروی بسیار عزیز،
صمیمانه به شما تبریک میگویم و مانند سایر دوستان بیصبرانه مشتاق خرید و مطالعه کتاب “خواب درجنگل ” میباشم.